Sunday, November 02, 2003






هر دم دل خسته ام برنجاند يار
يا سنگدلست يا نمي داند يار
بر چهره نوشته ام بخون قصيده دل
مي بيند و هيچ نمي خواند يار




Over and over my lover torments my weary heart

Hers is hard as stone, or else my own remains unknown

I've written my heart's story on my face until it bled

My lover sees the writing, but the words remain unread



~ by Rumi & translation of Rumi's rubaiyat by Zara Houshmand ~


No comments: